Соната Рационального Хаоса. Думаю о галактиках.
Я писал длинный пост о любви, но ниасилил)))
В общем, я потом его допишу.
Я вдруг понял, что никогда раньше не замечал, как ярко сверкает свежевыпавший снег. Сверкает ярким бриллиантовым блеском. Я почему-то только пару дней назад это понял.
Потом мне показалось, что когда-то я знал, как блестит снег, когда-то очень давно, когда мир для меня заключался в снеге, осенних листьях, запахе сирени и листвы после дождя.
А вы не замечали? Кое-где он блестит просто ослепительно.
Странно, но у меня в голове стала вертеться песня из моего далёкого прошлого. Она прекрасна)
Особенно для тех, кто любит ночь, горы и звёзды, а я как раз из таких.
"Единственная звезда" самой знаменитой и моей любимой украинской певицы с голосом, которым я восхищаюсь и по сей день.
Это такое... такое особое настроение.
А текст я перевёл с украинского, если вдруг что. Перевод почти дословный, только кое-где художественный, поэтому с рифмой там никак, но даёт представление, о чём песня.
Табор исчез в горах, за ним ты не пойдёшь...
...
Отчего не угадала я, что то любовь твоя...
В общем, я потом его допишу.
Я вдруг понял, что никогда раньше не замечал, как ярко сверкает свежевыпавший снег. Сверкает ярким бриллиантовым блеском. Я почему-то только пару дней назад это понял.
Потом мне показалось, что когда-то я знал, как блестит снег, когда-то очень давно, когда мир для меня заключался в снеге, осенних листьях, запахе сирени и листвы после дождя.
А вы не замечали? Кое-где он блестит просто ослепительно.
Странно, но у меня в голове стала вертеться песня из моего далёкого прошлого. Она прекрасна)
Особенно для тех, кто любит ночь, горы и звёзды, а я как раз из таких.
"Единственная звезда" самой знаменитой и моей любимой украинской певицы с голосом, которым я восхищаюсь и по сей день.
Это такое... такое особое настроение.
А текст я перевёл с украинского, если вдруг что. Перевод почти дословный, только кое-где художественный, поэтому с рифмой там никак, но даёт представление, о чём песня.
Табор исчез в горах, за ним ты не пойдёшь...
...
Отчего не угадала я, что то любовь твоя...
ЗЫ. Хорошая песня. И спасибо за урок украинского
wendellin, если понадобится ещё что-то перевести - обращайтес)))
Розмалювати зірки?))))
Mutineer, там разновидность параноидального флешмоба. Ты точно хочешь? (Ты и остальные-то два раза своё не угадал, не так ли?)))
что то в этом духе. Раскрасить - это мы поняли, а что именно - не очень. До этого нам еще попадались хмырки (хмурки?), которые оказались тучами...
Спасибо, если что - приду просить о переводе
наверно... в общем, это у нас учительница русского языка такая